Словарик языковых заимствований: различия между версиями

Материал из ПМК вики
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
Словарик для [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC языковых пуристов].
На нашей Вики выложен скромный словарик для [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC языковых пуристов].


Данный словарик не обязателен к употреблению на нашей Вики или в программах для ЭКВМ. Обращаться к нему рекомендуется при желании сформулировать мысль на родном языке чётче и благозвучнее — избавляясь от модных, но заимствованных слов нашего поколения. Используйте внимательно! Большинство синонимов имеют свои смысловые оттенки. Также термины имеют строгие определения и взаимозаменяемы не во всех контекстах!
'''Словарик заимствований''' не обязателен к употреблению на нашей Вики или в программах для ЭКВМ. Обращаться к нему рекомендуется самостоятельно, при желании сформулировать мысль на родном языке яснее и благозвучнее. Избавляясь от модных, но недолговечных языковых заимствований нашего поколения в пользу более естественного народного словотворчества.


Некоторые слова русифицировать непросто, и даже лучшие варианты могут показаться архаичными для глаз современника. Их имеет смысл использовать, если вы хотите подчеркнуть отечественность называемого — например, в игровых программах для ЭКВМ.
Использовать ''Словарик'' надо разумно. Часто синонимы несут разные смысловые оттенки. Научные и инженерные термины имеют строгие определения, уже известные широкому кругу специалистов. Но занимаясь творчеством, исследованиями или даже переводом, вы часто вправе вводить собственную терминологию. Давая новые имена или выбирая их из наиболее подходящих русских слов.
 
Некоторые иностранные слова «трудные», их вернуть в русский язык непросто. Мы старались собрать в ''Словарике'' лучшие предложения из известных, но часть из них могут показаться архаичными глазу современника. Такие архаизмы и нововведения имеет смысл использовать, если вы хотите ввести новый термин для своей разработки, назвать недокументированное при своей первой публикации или подчеркнуть отечественность называемого — например, в игровых программах для ЭКВМ.


{{Индекс словаря иностранных слов}}
{{Индекс словаря иностранных слов}}
== Ж ==
<pre>
Железо — электроника
</pre>
== З ==
<pre>
Зааппрувить — одобрить, утвердить
Зафрендить — добавить в «друзья» (список в соцсети)
ЗЫ — P.S.
</pre>
== И ==
<pre>
Игнорировать — пренебрегать
Идеал — совершенство
Идентификация — отождествление
Идентичный — тождественный
Иллюзия — обман
Имейл, «мыло» — эл. почта (электронная почта)
Имидж — образ, облик
Имиджмейкер — создатель образа
Имитация — воспроизведение, подражание
Иммобилайзер — обездвиживатель
Импорт — ввоз
Импульс — побуждение, толчок
ИМХО — по-моему, по моему (скромному) мнению
Инвазия — вторжение
Инвестиция — вложение
Индивидуальный — единоличный
Индифферентный — безразличный
Индустрия — промышленность
Инертный — равнодушный
Инкогнито — неведомый, неизвестный
Инновация — новшество
Иностранный — зарубежный
Инсталляция (действие, процесс) — установка
Интеллектуальный — умственный
Интенсивный — напряжённый, усиленный
Интервенция — вторжение, вмешательство
Интервью — беседа
Интерес — любопытство; расчёт
Интересно — занятно
Интернациональный — международный
Интерпретация — толкование, объяснение
Интимный — личный
Интолерантность — нетерпимость
Инфекционный — заразный
Инфицированный — заражённый
Информация — сведения
Италик — наклонный, курсив
</pre>
== К ==
<pre>
Кайф — удовольствие
Камуфляж — прикрытие
Канон — правило
Кастинг — подбор (кандидатур)
Кастомер — заказчик, покупатель, потребитель, клиент
Каталог — список, перечень
Катарсис — очищение
Киллер — (наёмный) убийца
Клёво, клёвый — классно, классный
Клик — щелчок
Кликать — щёлкать
Кликнуть — щёлкнуть
Клининг — уборка
Колорит — особенность, окрашенность
Колоритный — красочный
Колцентр — телефонный центр
Комильфо — благоприличный
Коммент — ответ, комментарий
Коммерсант — торговец
Коммерция — торговля
Коммуникабельный — общительный, разговорчивый
Коммуникация — общение
Компаративный — сравнительный
Компенсация — возмещение
Компетентный — знающий, осведомленный
Компьютер — вычислитель, ЭВМ
Комфорт (комфортность) — удобство
Комфортабельный — удобный, благоустроенный
Конкретный — определенный
Конкурент — соперник
Конкуренция — соперничество
Конкурс — состязание
Консалтинг — консультирование
Консенсус — согласие, единогласие
Консолидация — сведение
Консолидированный — сводный (отчёт)
Констатировать — устанавливать
Конституция — устройство
Конструировать — строить, устраивать
Конструктивный — созидательный
Конструкция — построение
Контакт — общение, согласие
Контактный — общительный, для общения
Контент — содержимое, содержание
Континент — материк
Контракт — договор
Конфиденциальный — доверительный
Конфликт — распря
Конформизм, конформист — приспособленчество, приспособленец
Конфронтация — противостояние
Концентрация — сосредоточение
Концепт — представление
Концепция — построение
Копипаст — повторение, копирование
Копипастить — повторить, скопировать
Копирайтер — писатель
Коррективы — поправки
Корреспонденция — переписка; сообщение
Коттедж — (собственный, отдельный) дом
Коуч — наставник, учитель, преподаватель, тренер, инструктор, репетитор, консультант
Коучинг — наставничество, обучение, преподавание, тренировка, инструктирование, репетиторство, консультирование
Кофе-брейк — перерыв на кофе, кофе-пауза
Краудфандинг — народное финансирование
Краш-тест — аварийное испытание
Креатив — творчество, оригинальность
Креативный — творческий, оригинальный
Кредитор — заимодавец
Криминальный — преступный
Кулер — охладитель; вентилятор
Кульно — здо́рово, круто
Культ — поклонение, почитание
Курсор — указатель
</pre>
== Л ==
<pre>
Ланч — обед
Латентный — скрытый, невидимый
Легитимный — законный
Лейтмотив — основная тема
Лексема — слово
Ленч — обед
Лепта — вклад
Лидер — руководитель, ведущий, вождь, вожак
Ликвидация — уничтожение
Лингвист — языковед
Линк — ссылка
Лифтинг — подтяжка (кожи)
Логин — имя пользователя
Локаль — местность
Локальный — местный
Лузер — неудачник
Лэйбл — бирка, марка, ярлык
</pre>
== М ==
<pre>
Магия — волшебство
Максимальный — наибольший, предельный
Мануал — руководство
Маска — личина
Масс-медиа — СМИ (средства массовой информации)
Мегаполис — большой город
Мелтдаун — расплавление
Менеджер — руководитель, управленец, приказчик
Менталитет — мышление
Ментальность — склад ума
Ментальный — мысленный, умственный
Ментор — наставник, воспитатель
Мерчендайзер — товаровед
Мерчендайзинг — товароведение
Мессэдж — послание, сообщение, посыл; идея, главная мысль
Метод — приём
Минимальный — наименьший
Митинг — встреча, собрание, конференция (например, в Skype)
Мобильник — сотовый, сотовик
Мобильность — подвижность
Модель — образец
Модерн, модерновый — современный
Модернизация — обновление
Модификация — изменение
Момент — миг
Моментальный — мгновенный
Мониторинг — наблюдение, отслеживание
Мониторить — наблюдать, отслеживать
Монолог — речь
Монстр — чудовище
Монумент — памятник
Монументальный — величественный
Мораль - нравственность
Моральный — нравственный
Мувинг — перезд
Мэйк-ап — макияж
Мэр — градоначальник
</pre>
== Н ==
<pre>
Навигация — судоходство
Натура — природа, естество
Натурально — естественно
Натуральный — природный, естественный
Негативный — отрицательный
Нивелировать — уравнивать
Нон-стоп — безостановочно, без перерывов
Нюанс — оттенок
</pre>
== О ==
<pre>
Объективная реальность — внешняя действительность
Объективный — беспристрастный, непредвзятый, сторонний
Овердрафт — кредит (по дебетовой карточке)
Ок, окей — ладно, хорошо, добро́
Оказия — случай
Оппозиция — противление
Оригинал — подлинник; непосредственный, самостоятельный, независимый
Отель — гостиница
Офис — контора
Офисер — чиновник, служащий
Официальный — служебный
Оффтоп, оффтопик — вне темы, внетематическое сообщение
</pre>
== П ==
<pre>
Паб — пивная
Паблисити — гласность, публичность, реклама
Паззл — головоломка, мозаика
Параметр — величина
Паркинг, парковка — стоянка
Пассивный — бездеятельный
Пати — вечеринка
Патологический — болезненный
Пентхаус — дом на крыше
Персональный — личный
Перформанс — представление, спектакль
Петрификация — окаменение, известкование
Пиар — связи с общественностью, реклама
Пиния — сосна итальянская
Пипл — люди, народ
Пирептум — ромашник
Плеер — проигрыватель
Плиз — пожалуйста
Плюрализм — множественность, разномыслие
По дефолту — по умолчанию
Позитив — хорошее, радостное
Позитивный — положительный
Позиционирование — расстановка, ориентация
Позиционировать — расставлять, ориентировать
Полемика — спор
Полигон — многоугольник
Попкорн — воздушная кукуруза
Пост — запись, статья, заметка, послание;  застава; должность, место
Постер — плакат, афиша
Постить — добавлять, публиковать, размещать (запись в блоге, соцсети)
Потенция — возможность
Потенциальный — возможный
Пофиксить — исправить
Прайм-тайм — популярное/ходовое время (например, телеэфира)
Прайс, прайс-лист — список товаров, прейскурант
Превалировать — преобладать
Претензия — притязание
Преференция — преимущество (льгота), предпочтение
Преформация — предобразование
Прециозный — драгоценный, изысканный, жеманный
Прецизионный — точный
Преципитация — осаждение
Презент — подарок
Презентация — представление, демонстрация
Президент — председатель
Приватный — частный
Приквел — предыстория
Примитив — посредственность
Примитивный — посредственный
Принт — орнамент, узор
Проаппрувить — одобрить, утвердить
Проблема — задача
Провайдер — поставщик
Прогноз — предсказание
Прогресс — продвижение
Пролонгация — продление
Промо, промоушн — продвижение
Пропаганда — распространение
Прострация — изнеможение
Профайл — профиль
Публикация (действие) — обнародование, издание
Пул — фонд
</pre>
== Р ==
<pre>
Радикальный — коренной
Реагировать — отзываться
Реакция — отклик, отзвук; движение вспять
Реал — действительность, настоящая жизнь (в противовес сетевой, виртуальной)
Реализовать — претворить в жизнь
Реально — действительно, по-настоящему, на самом деле
Реальность — явь, действительность, явность (свойство)
Реальный — настоящий, действительный
Реальный (тип, число) — вещественный, действительный
Ревизия — проверка
Революция — переворот
Регресс — упадок, отступление
Резистентность — сопротивляемость
Резистор — сопротивление
Резолюция — решение
Резонанс — отзвук
Результат — последствие, следствие
Рейт — ставка, расценка, тариф
Рейтинг — показатель, уровень (например, популярности), класс, разряд, ранг, положение
Реконструкция — перестройка
Рекрутинг — наём, набор (персонала)
Релакс, релаксация — расслабление
Релиз — версия (выпуск)
Рельеф — очертание
Рельефный — выпуклый
Ремейк — переделка
Рендерить — создавать, генерировать (изображение)
Ренессанс — возрождение
Репорт — отчёт; рапорт
Ресайклинг — переработка, повторное использование
Ресепшн — приёмная, регистратура
Респект — уважение
Респектабельный — почтенный, приличный
Реставрация — восстановление
Рефери — судья
Реформа — преобразование
Рефрижератор — холодильник
Рингтон — мелодия звонка
</pre>
== С ==
<pre>
Саммит — встреча в верхах
Сарказм — язвительность
Сателлит — спутник
Саунд — звук
Саундтрек — звуковая дорожка, музыка к фильму
Секонд хэнд — комиссионный (магазин), б/у (бывшее в употреблении)
Секретный — тайный
Секьюрити — охрана (охранник), сторож; безопасность, служба безопасности; защита, оборона
Селфи — себяшка; автофото(графия)
Сервис — обслуживание, служба
Си-ди (CD-диск) — компакт-диск
Сиквел — продолжение
Симпозиум — заседание
Симптом — признак
Синтез — сбор, обобщение
Синхронно — одновременно
Сити-менеджер — градоначальник
Ситуация — положение, обстановка
Скейт, скейтборд — роликовая доска
Скопипастить — повторить, скопировать
Скриншот — снимок экрана, кадр
Скутер — мотороллер
Сленг — жаргон
Слоган — девиз, лозунг
Снайпер — меткий стрелок
Сорбент — поглотитель
Сорбция — поглощение
Сорри — прости (простите), сожалею
Сортимент — вид
Сорцы — исходники, сырцы
Софт, софтвер — ПО (программное обеспечение)
Софтовая — программная
Социальный — общественный
Социолог — обществовед
Социология — обществоведение
Спа — куророт (с минеральными водами)
Спам — лапша
Специальный — особый
Спонсор — благотворитель (меценат)
Спонж, спонжик — губка
Спикер — председатель, оратор
Спич — (торжественная) речь
Спринтер — бегун на короткие дистанции
Стабильность — устойчивость
Стайер — бегун на длинные дистанции
Стайл — стиль
Стагнация — застой
Стикер — наклейка
Стимул — побудитель
Стресс — напряжение, потрясение
Стрит-рэйсер — уличный гонщик
Структура — строение, устройство
Субъективный — предвзятый, личный, пристрастный, односторонний
Супервайзер — контролёр
Супермаркет — универсам
Сфера — область
Сэйл, сэйлс — распродажа, продажа
</pre>
== Т ==
<pre>
Таргетинг — прицеливание, нацеливание
Таун-хаус — дом (малоэтажный, с несколькими квартирами)
Тег, тэг — метка
Тест-драйв — пробная поездка
Тема — предмет
Тимлид — ведущий разработчик; ведущий
Тинейджер — подросток
Толерантность — терпимость
Толерантный — терпимый
Толерантный интервал — допустимый промежуток
Томаты — помидоры
Топ — верх, верхушка, верхняя часть, верхний, лучший
Топикстартер — начавший обсуждение
Топ-N (топ-3, топ-5 и т. д.) — (первая) N-ка (3-ка, 5-ка и т. д.)
Топ-менеджмент — высшее руководство
Трабл — неприятность, проблема
Трансформация — превращение, преобразование
Трейлер (фильма) — реклама (фильма)
Трек — дорожка, композиция (в музыке)
Тренд — тенденция, направление, намерение
Тренинг — тренировка
Трёхмерное изображение — стереоизображение, объёмное изображение
Трёхмерный — объёмный
Трёхмерный фильм — стереофильм, объёмный фильм
Триальный — пробный, испытательный
Тру-программист — настоящий программист, разработчик
Туалет — уход за собой; отхожее место
</pre>
== У ==
<pre>
Уикенд — выходные
Упс — ой
</pre>
== Ф ==
<pre>
Фактически — в действительности
Фактический — действительный
Фандрайзинг — сбор средств
Фейк — подделка, (новостная) «утка»
Фен — вентилятор
Фестиваль — празднество
Фешенебельный — модный
Фиксить — исправлять
Фитнес — физкультура, гимнастика
Флаер — листовка
Флуд — трёп, болтовня
Фолдер — папка, каталог
Фонт — шрифт
Форвард — нападающий
Форма — образ
Форк — ответвление
Форкнуть — сделать ответвление, ответвлить
Форум — собрание
Франчайзинг — франшиза
Фреш — свежий/свежевыжатый (сок)
Фрилансер — наёмник, вольнонаёмный
Фрукты — плоды
Фундамент — основание
Фундаментальный — основополагающий
Футер — низ; нижний колонтитул, прицеп
Фэшн — мода, модный
</pre>
== Х ==
<pre>
Халява — бесплатно, легкодоступно
Хард — электроника
Хард-драйв — жёсткий диск
Харизма — обаяние
Хаус — дом
Хобби — увлечение
Хомепаг — домашняя страница
Хоррор — ужас (ужасы)
Хостинг — размещение (сайта в Интернете)
Хэд-хантер — кадровик (специалист по поиску кадров)
Хэдэр — заголовок; колонтитул
Хэндл — рукоятка
Хэндмэйд — ручной работы
Хэндмэйдер — рукодельница
</pre>
== Ч ==
<pre>
Чат — болталка, трёп, беседа
Чатиться — болтать, трепаться, беседовать
Чизкейк — сырный пирог
Чикса — девушка
Чэллендж — вызов
</pre>
== Ш ==
<pre>
Шеф — глава
Шок-сенсор — датчик удара
Шопинг, шоппинг — покупки, хождение по магазинам, за покупками
Шоп-тур — магазинный тур, тур за покупками
Шоу — зрелище
Шузы — башмаки, обувь
</pre>
== Э ==
<pre>
Эгоист — себялюбец
Эгутер — ровнитель
Эйч-ар — кадровик (специалист по кадрам)
Эксклюзив — что-то исключительное, исключительность
Эксклюзивный — исключительный
Эксперимент — опыт
Экспозиция — выкладка
Экспорт — вывоз
Электорат — избиратели
Элоквенция — красноречие
Эмбарго — блокада
Эмбрион — зародыш
Эмоциональный — чувствительный
Эмоция — чувствование
Эра — летосчисление
</pre>
== Ю ==
<pre>
Юзер — пользователь
Юриспруденция — правоведение
</pre>


== Ссылки ==
== Ссылки ==

Версия от 12:48, 9 февраля 2015

На нашей Вики выложен скромный словарик для языковых пуристов.

Словарик заимствований не обязателен к употреблению на нашей Вики или в программах для ЭКВМ. Обращаться к нему рекомендуется самостоятельно, при желании сформулировать мысль на родном языке яснее и благозвучнее. Избавляясь от модных, но недолговечных языковых заимствований нашего поколения в пользу более естественного народного словотворчества.

Использовать Словарик надо разумно. Часто синонимы несут разные смысловые оттенки. Научные и инженерные термины имеют строгие определения, уже известные широкому кругу специалистов. Но занимаясь творчеством, исследованиями или даже переводом, вы часто вправе вводить собственную терминологию. Давая новые имена или выбирая их из наиболее подходящих русских слов.

Некоторые иностранные слова «трудные», их вернуть в русский язык непросто. Мы старались собрать в Словарике лучшие предложения из известных, но часть из них могут показаться архаичными глазу современника. Такие архаизмы и нововведения имеет смысл использовать, если вы хотите ввести новый термин для своей разработки, назвать недокументированное при своей первой публикации или подчеркнуть отечественность называемого — например, в игровых программах для ЭКВМ.

АБВГДЕ-ЁЖЗИ-ЙКЛМН

ОПРСТУФХЦЧШЭЮЯ

Ссылки