Словарик языковых заимствований: различия между версиями
AtH (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
AtH (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Используя [[ЭКВМ]] и обращаясь к старой школе я заметил, что постоянно возникает желание упрощать [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D1%8B англицизмы] и называть связанные с программированием вещи по-русски, на родном языке. Чтобы объединить усилия | Используя [[ЭКВМ]] и обращаясь к старой школе я заметил, что постоянно возникает желание упрощать [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D1%8B англицизмы], нововведения и называть связанные с программированием вещи по-русски, на родном языке. Чтобы объединить усилия всех владельцев ЭКВМ и любителей ПМК, кто разделяет эту потребность, на нашей Вики выложен скромный словарик для [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9_%D0%BF%D1%83%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BC языковых пуристов]. | ||
'''Словарик заимствований''' не обязателен к употреблению на нашей Вики или в программах для ЭКВМ. Запас словаря широк и способен помочь даже за пределами нашего сообщества. Обращаться к ''Словарику'' рекомендуется самостоятельно при желании сформулировать мысль на родном языке яснее и благозвучнее. Это помогает избавляться от модных, но недолговечных языковых заимствований нашего поколения в пользу более естественного, долгоживущего народного словотворчества. | '''Словарик заимствований''' не обязателен к употреблению на нашей Вики или в программах для ЭКВМ. Запас словаря широк и способен помочь даже за пределами нашего сообщества. Обращаться к ''Словарику'' рекомендуется самостоятельно при желании сформулировать мысль на родном языке яснее и благозвучнее. Это помогает избавляться от модных, но недолговечных языковых заимствований нашего поколения в пользу более естественного, долгоживущего народного словотворчества. | ||
Словарь можно использовать рекурсивно — избавляясь в одном и том же словосочетании сперва от жаргонизмов, потом от англицизмов, а в завершении по возможности заменяя корни слов на русские. Только не увлекайтесь до фанатизма, ''сидя за жимдоской вычислителя и глядя в полотно видоказа!'' А то рискуете быть понятыми только другими языковыми пуристами. Ведь синонимы часто несут разные смысловые оттенки. Научные и инженерные термины имеют строгие определения, уже известные широкому кругу специалистов. | |||
Некоторые иностранные слова | == Нововведения == | ||
* | |||
Некоторые «трудные» иностранные слова вернуть в русский язык непросто. Мы старались собрать в ''Словарике'' на Вики наибольшее количество заимствований и лучшие предложения к каждому, из известных. Часть этих замен покажется глазу современника архаичной или незнакомой. Подобные архаизмы и нововведения имеет смысл использовать, если вы собираетесь: | |||
* ввести новый термин в собственной разработке (или разработке под вашим началом) | |||
* назвать недокументированное при первой публикации или предложить лучшее название, чем у первооткрывателя | * назвать недокументированное при первой публикации или предложить лучшее название, чем у первооткрывателя | ||
* подчеркнуть отличие вашего слова от уже используемого другими, но различающегося в важных деталях | |||
* подчеркнуть отечественность называемого — например, в фантастических рассказах или игровых программах для ЭКВМ. | * подчеркнуть отечественность называемого — например, в фантастических рассказах или игровых программах для ЭКВМ. | ||
Версия от 06:09, 10 февраля 2015
Используя ЭКВМ и обращаясь к старой школе я заметил, что постоянно возникает желание упрощать англицизмы, нововведения и называть связанные с программированием вещи по-русски, на родном языке. Чтобы объединить усилия всех владельцев ЭКВМ и любителей ПМК, кто разделяет эту потребность, на нашей Вики выложен скромный словарик для языковых пуристов.
Словарик заимствований не обязателен к употреблению на нашей Вики или в программах для ЭКВМ. Запас словаря широк и способен помочь даже за пределами нашего сообщества. Обращаться к Словарику рекомендуется самостоятельно при желании сформулировать мысль на родном языке яснее и благозвучнее. Это помогает избавляться от модных, но недолговечных языковых заимствований нашего поколения в пользу более естественного, долгоживущего народного словотворчества.
Словарь можно использовать рекурсивно — избавляясь в одном и том же словосочетании сперва от жаргонизмов, потом от англицизмов, а в завершении по возможности заменяя корни слов на русские. Только не увлекайтесь до фанатизма, сидя за жимдоской вычислителя и глядя в полотно видоказа! А то рискуете быть понятыми только другими языковыми пуристами. Ведь синонимы часто несут разные смысловые оттенки. Научные и инженерные термины имеют строгие определения, уже известные широкому кругу специалистов.
Нововведения
Некоторые «трудные» иностранные слова вернуть в русский язык непросто. Мы старались собрать в Словарике на Вики наибольшее количество заимствований и лучшие предложения к каждому, из известных. Часть этих замен покажется глазу современника архаичной или незнакомой. Подобные архаизмы и нововведения имеет смысл использовать, если вы собираетесь:
- ввести новый термин в собственной разработке (или разработке под вашим началом)
- назвать недокументированное при первой публикации или предложить лучшее название, чем у первооткрывателя
- подчеркнуть отличие вашего слова от уже используемого другими, но различающегося в важных деталях
- подчеркнуть отечественность называемого — например, в фантастических рассказах или игровых программах для ЭКВМ.
Это Вики — смело добавляйте свои находки и даже предложения для внесения в родной язык! Возможно, именно ваше слово начнёт пользоваться популярностью и через десятилетия именно его учёные, изучающие русский язык, включат в свои словари.