Символ с кодом 169: различия между версиями

Материал из ПМК вики
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
 
(не показано 9 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''Символ "й"''' имеет код 169.
'''Символ "й"''' (СТРОЧНАЯ БУКВА КИРИЛЛИЦЫ й, "и" краткое малая) имеет код 169.  В Юникоде этот символ имеет код U+0439 (UTF-8: D0 B9) CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I.
 
При транслитерации русская буква "й" чаще всего передаётся [[Символ с кодом 106|английской буквой "j"]]. Реже используется [[Символ с кодом 121|английская буква "y"]], диграф "jj" и расширенная латинская буква "ĭ" с кодом в Юникоде U+012D (UTF-8: C4 AD) LATIN SMALL LETTER I WITH BREVE.


== Шрифт 0 ==
== Шрифт 0 ==
Строка 12: Строка 14:
         .DB    'й',8
         .DB    'й',8
         .DW    KS1_A9H-FONT_1
         .DW    KS1_A9H-FONT_1
KS1_A9H:
        .DB    0F0H,7
        .DB    0F0H,7
        .DB    0CH,1
        .DB    8CH,0
        .DB    4CH,0
        .DB    0F0H,7
        .DB    0F0H,7
        .DB    0,0


== Шрифт 2 ==
== Шрифт 2 ==
Символ "й" в шрифте 2 отсутствует.
Символ "й" в шрифте 2 отсутствует.
== Это интересно ==
Диакритический знак над "й" называется [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B0 кратка] (бревис) и имеет код в Юникоде U+0306 ◌̆ COMBINING BREVE.
Этот же диакритический знак используется в [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%8E белорусской букве "ў"] и [https://en.wikipedia.org/wiki/%C5%AC букве "ŭ"] (''англ.''), которая используется в эсперанто и белорусской латинице.


== Ссылки ==
== Ссылки ==
* [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%99 Русская буква "й" в Википедии]
* [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%99 Русская буква "й" в Википедии]
* См. также [[Символ с кодом 137|заглавная буква "Й"]]
* См. также [[Символ с кодом 137|заглавная буква "Й"]]
{{Буква}}
{{Символы по кодам}}

Текущая версия от 19:24, 8 октября 2015

Символ "й" (СТРОЧНАЯ БУКВА КИРИЛЛИЦЫ й, "и" краткое малая) имеет код 169. В Юникоде этот символ имеет код U+0439 (UTF-8: D0 B9) CYRILLIC SMALL LETTER SHORT I.

При транслитерации русская буква "й" чаще всего передаётся английской буквой "j". Реже используется английская буква "y", диграф "jj" и расширенная латинская буква "ĭ" с кодом в Юникоде U+012D (UTF-8: C4 AD) LATIN SMALL LETTER I WITH BREVE.

Шрифт 0[править]

Символ "й" в шрифте 0 имеет ширину 4 точки, что меньше ширины цифр и всех русских букв, кроме строчной буквы "т".

       .DB     'й',4
       .DW     KS0_J-FONT_0
KS0_J:
       .DB     7CH,21H,11H,7CH

Шрифт 1[править]

Символ "й" в шрифте 1 имеет ширину 8 точек, совпадающую с шириной остальных букв и цифр.

       .DB     'й',8
       .DW     KS1_A9H-FONT_1
KS1_A9H:
       .DB     0F0H,7
       .DB     0F0H,7
       .DB     0CH,1
       .DB     8CH,0
       .DB     4CH,0
       .DB     0F0H,7
       .DB     0F0H,7
       .DB     0,0

Шрифт 2[править]

Символ "й" в шрифте 2 отсутствует.

Это интересно[править]

Диакритический знак над "й" называется кратка (бревис) и имеет код в Юникоде U+0306 ◌̆ COMBINING BREVE.

Этот же диакритический знак используется в белорусской букве "ў" и букве "ŭ" (англ.), которая используется в эсперанто и белорусской латинице.

Ссылки[править]

Буквы английского и русского алфавитов

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя



Символы по кодам

0 "▌" · 1 ^A · 2 ^B · 3 ^C · 4 ^D · 5 ^E · 6 ^F · 7 BEL · 8 BS · 9 \t · 10 \n · 11 VT · 12 FF · 13 \r · 14 ^N · 15 ^O · 16 "►" · 17 XON · 18 ^R · 19 "||" · 20 ^T · 21 ^U · 22 ^V · 23 ^W · 24 "↑" · 25 "↓" · 26 "→" · 27 "←" · 28 ^\ · 29 ^] · 30 ^^ · 31 ^_ · 32 " " · 33 "!" · 34 '"' · 35 "#" · 36 "$" · 37 "%" · 38 "&" · 39 "’" · 40 "(" · 41 ")" · 42 "∗" · 43 "+" · 44 "," · 45 "−" · 46 "." · 47 "/" · 48 "0" · 49 "1" · 50 "2" · 51 "3" · 52 "4" · 53 "5" · 54 "6" · 55 "7" · 56 "8" · 57 "9" · 58 ":" · 59 ";" · 60 "<" · 61 "=" · 62 ">" · 63 "?" · 64 "@" · 65 "A" · 66 "B" · 67 "C" · 68 "D" · 69 "E" · 70 "F" · 71 "G" · 72 "H" · 73 "I" · 74 "J" · 75 "K" · 76 "L" · 77 "M" · 78 "N" · 79 "O" · 80 "P" · 81 "Q" · 82 "R" · 83 "S" · 84 "T" · 85 "U" · 86 "V" · 87 "W" · 88 "X" · 89 "Y" · 90 "Z" · 91 "[" · 92 "\" · 93 "]" · 94 "^" · 95 "_" · 96 "`" · 97 "a" · 98 "b" · 99 "c" · 100 "d" · 101 "e" · 102 "f" · 103 "g" · 104 "h" · 105 "i" · 106 "j" · 107 "k" · 108 "l" · 109 "m" · 110 "n" · 111 "o" · 112 "p" · 113 "q" · 114 "r" · 115 "s" · 116 "t" · 117 "u" · 118 "v" · 119 "w" · 120 "x" · 121 "y" · 122 "z" · 123 "{" · 124 "|" · 125 "}" · 126 "~" · 127 "⌂" · 128 "А" · 129 "Б" · 130 "В" · 131 "Г" · 132 "Д" · 133 "Е" · 134 "Ж" · 135 "З" · 136 "И" · 137 "Й" · 138 "К" · 139 "Л" · 140 "М" · 141 "Н" · 142 "О" · 143 "П" · 144 "Р" · 145 "С" · 146 "Т" · 147 "У" · 148 "Ф" · 149 "Х" · 150 "Ц" · 151 "Ч" · 152 "Ш" · 153 "Щ" · 154 "Ъ" · 155 "Ы" · 156 "Ь" · 157 "Э" · 158 "Ю" · 159 "Я" · 160 "а" · 161 "б" · 162 "в" · 163 "г" · 164 "д" · 165 "е" · 166 "ж" · 167 "з" · 168 "и" · 169 "й" · 170 "к" · 171 "л" · 172 "м" · 173 "н" · 174 "о" · 175 "п" · 176 "÷" · 177 "≥" · 178 "≠" · 179 "×" · 180 "↑_" · 181 "⟳" · 182 · 183 "↔" · 184 · 185 "π" · 186 · 187 · 188 · 189 "²" · 190 "x" · 191 "y" · 192 "↵" · 193 "↤" · 194 "⇤" · 195 "⇥" · 196 "←" · 197 "→" · 198 "↑" · 199 "↓" · 200 "↖" · 201 "↘" · 202 "↔" · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 "р" · 225 "с" · 226 "т" · 227 "у" · 228 "ф" · 229 "х" · 230 "ц" · 231 "ч" · 232 "ш" · 233 "щ" · 234 "ъ" · 235 "ы" · 236 "ь" · 237 "э" · 238 "ю" · 239 "я" · 240 "Ё" · 241 "ё" · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 "√" · 252 · 253 · 254 · 255