2/: различия между версиями

Материал из ПМК вики
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
'''2/''' (на два делить нацело) — стандартное слово [[Каллисто]]. Целочисленное деление на 2 (двоичный сдвиг вправо).
'''2/''' (на два делить нацело) — стандартное слово [[Каллисто]]. Целочисленное деление на 2 (двоичный сдвиг вправо).
  2/            ( i -- i1 )
  2/            ( i -- i1 )
Делит i на 2, частное i1 заносит в [[Стек данных|стек]].
Делит i на 2. Отбрасывает остаток, а частное i1 заносит в [[Стек данных|стек]].


== Детали реализации ==
== Детали реализации ==

Версия от 17:25, 24 октября 2015

2/ (на два делить нацело) — стандартное слово Каллисто. Целочисленное деление на 2 (двоичный сдвиг вправо).

2/             ( i -- i1 )

Делит i на 2. Отбрасывает остаток, а частное i1 заносит в стек.

Детали реализации

Слово 2/ осуществляет арифметический сдвиг вправо на один двоичный разряд. Слово осуществляет обратное действие, двоичный сдвиг влево.

2/ в стандарте ANS Forth

6.1.0330   2/                                "two-slash"                   CORE
           ( x1 -- x2 )
           x2 - результат смещения x1 на один бит к младшему двоичному 
           разряду, оставляет старший бит неизменным.
A.6.1.0330   2/
Это слово имеет то же самое общее использование и следствие неверного названия 
как 2∗. Оно часто реализовано на машинах с дополнительным кодом (дополнение до 
двух) аппаратным сдвигом вправо, который распространяет знаковый разряд.

2/ в предыдущем стандарте Forth-83 (англ.)

     2/           n1 -- n2                      83        "two-divide"
          n2 is the result of arithmetically shifting n1 right one
          bit.  The sign is included in the shift and remains
          unchanged.

2/ в стандарте Forth-79 (англ.)

2/             n1 -- n2                                "two-divide"
    Leave (n1)/2.

Ссылки


  У этой статьи нет иллюстраций. Вы можете помочь проекту, добавив их.


  Это заготовка статьи. Вы можете помочь проекту, дополнив её.